Stay With Me Till The Morning
Dana Winner
Dawn breaks above the neon lights
Soon the day dissolves the night
네온 불빛 사이로 새벽이 밝아오면
밤이 지나고 곧 아침이 밝아올 거에요
Warm the sheets caress
my emptiness as you leave
당신이 떠나면
따스한 이불만이 나의 공허함을
어루만져주죠
Lying here in the afterglow
Tears in spite of all I know
저녁 놀 아래 여기에 누워
모든 걸 알고 있지만 난 눈물이 나요
Prize of foolish sin I can't give in
Can't you see
어리석은 죄의 보상을 포기할 수 없어요
당신은 모르시나요
Though you want to stay
You're gone before the day
비록 당신이 머물길 원했지만
당신은 날이 밝기 전에 떠났어요
I never say those words
How could I
Stay with me till the morning
아침이 올때까지
나와 함께 머물러 달라는
그 말은 차마 할 수 없었어요
I've walked the streets alone before
Safe I'm locked behind the door
예전에 난 홀로 거리를 거닐었죠
지금은 집안에 안전하게 잘 있어요
Strong in my belief
No joy or grief touches me
믿음이 강해
기쁨이나 슬픔을 느끼지 않아요
But when you close your eyes
It's then I realize
하지만 당신이 눈을 감을 때
그때 난 깨달아요
There's nothing left to prove
So darling
Stay with me till the morning
확인할 것이 아무것도 남지 않았다는 것을
그대여, 아침 올때까지 내게 머물러줘요
when you close your eyes
It's then I realize
당신이 눈을 감을 때
그때 난 깨달아요
There's nothing left to prove
So darling
Stay with me till the morning
확인할 것이 아무것도 남지 않았다는 것을
그대여, 아침 올때까지 내게 머물러줘요
Stay with me till the morning
아침 올때까지 내게 머물러줘요
*모짜르트 《클라리넷 협주곡 가장조》(K. 622)
Dana Winner
Dawn breaks above the neon lights
Soon the day dissolves the night
네온 불빛 사이로 새벽이 밝아오면
밤이 지나고 곧 아침이 밝아올 거에요
Warm the sheets caress
my emptiness as you leave
당신이 떠나면
따스한 이불만이 나의 공허함을
어루만져주죠
Lying here in the afterglow
Tears in spite of all I know
저녁 놀 아래 여기에 누워
모든 걸 알고 있지만 난 눈물이 나요
Prize of foolish sin I can't give in
Can't you see
어리석은 죄의 보상을 포기할 수 없어요
당신은 모르시나요
Though you want to stay
You're gone before the day
비록 당신이 머물길 원했지만
당신은 날이 밝기 전에 떠났어요
I never say those words
How could I
Stay with me till the morning
아침이 올때까지
나와 함께 머물러 달라는
그 말은 차마 할 수 없었어요
I've walked the streets alone before
Safe I'm locked behind the door
예전에 난 홀로 거리를 거닐었죠
지금은 집안에 안전하게 잘 있어요
Strong in my belief
No joy or grief touches me
믿음이 강해
기쁨이나 슬픔을 느끼지 않아요
But when you close your eyes
It's then I realize
하지만 당신이 눈을 감을 때
그때 난 깨달아요
There's nothing left to prove
So darling
Stay with me till the morning
확인할 것이 아무것도 남지 않았다는 것을
그대여, 아침 올때까지 내게 머물러줘요
when you close your eyes
It's then I realize
당신이 눈을 감을 때
그때 난 깨달아요
There's nothing left to prove
So darling
Stay with me till the morning
확인할 것이 아무것도 남지 않았다는 것을
그대여, 아침 올때까지 내게 머물러줘요
Stay with me till the morning
아침 올때까지 내게 머물러줘요
*모짜르트 《클라리넷 협주곡 가장조》(K. 622)
Sign in or sign up to post comments.
Be the first to comment