Write For Us

FIESTAR(피에스타)'s A-HA!_Lesson 10. 'Bolmae(볼매)' For TAIWAN [KOR/CHN/ENG/JPN SUB]

E-Commerce Solutions SEO Solutions Marketing Solutions
487 Views
Published
FIESTAR(피에스타)'s A-HA!_Lesson 10. 'Bolmae(볼매)' [ENG/JPN SUB]

*Korean,Chinese,English & Japanese subtitles are available. :D
(Please click on 'CC' button or activate 'Interactive Transcript' function)

FIESTAR的A-HA!'Bolmae'篇
本周穿著風衣變身秋天之女的成員們所講解的韓國新潮語是'Bolmae'。
說是和FIESTAR非常般配的單詞,到底是什麽意思呢?
還.有!成員們親自准備的特別節目!
比任何一個時候都豐富多彩的 A-HA的新插曲!現在馬上點擊play鍵哦!!

FIESTAR的A-HA!'Bolmae'篇
本周穿着风衣变身秋天之女的成员们所讲解的韩国新潮语是'Bolmae'。
说是和FIESTAR非常般配的单词,到底是什么意思呢?
还.有!成员们亲自准备的特别节目!
比任何一个时候都丰富多彩的 A-HA的新插曲!现在马上点击play键哦!!

▶ FIESTAR FB :
▶ FIESTAR TW :


FIESTAR's A-HA! Episode 'Bolmae'
The members are wearing trench-coat, and became autumn girls~
The word they are teaching today is 'Bolmae'
The word goes really well with FIESTAR,so what does it mean?
Also! There is a special event prepared by the members!
A new A-HA episode full of important information! Click it now!!


フィエスターのA-HA!'ボルメ'編

トレンチコートを着て秋の女に変身したメンバーたちが伝える今週の言葉は'ボルメ'
フィエスターによく似合う言葉だと言うが、果たして何の意味でしょうか?
そして!メンバーたちが直接準備したスペシャルイベント!
これまで以上に充実したA-HA!のニューエピソード!今すぐプレイしてください!


피에스타의 A-HA! '볼매' 편

트렌치코트입고 가을 여자로 변신한 멤버들이 알려주는 이번 주 단어는 '볼매'
피에스타와 너무 잘 어울리는 단어라는데 과연 무슨 뜻인지?
그.리.고! 멤버들이 직접 준비한 스페셜 이벤트까지!
어느 때보다도 알찬 A-HA의 뉴 에피소드! 지금 바로 플레이해주세요!!
Category
POP
Sign in or sign up to post comments.
Be the first to comment