FIESTAR(피에스타)'s A-HA!_Lesson 2. '득템(Deuktem)' For TAIWAN
FIESTAR的 A-HA !"Deuktem"篇
各位~ 因爲不知道韓國新潮語,有沒有感到過慌張~?
'A-HA'不僅解釋模糊不清的新潮語,還有親切的英語、中文說明。
讓K-POP海外粉絲、大叔粉絲、大媽粉絲們脫離'潛水員'族,成爲有深識的粉絲,並讓他們立刻提高檔次的FIESTAR的'A-HA'!
繼上次成爲話題的"Deuktem",第二個單詞是 Deuktem!!
可愛的FIESTAR~~ Deuktem到底是什麽? 快點告訴我們哦~
FIESTAR的 A-HA !"Deuktem"篇
各位~ 因为不知道韩国新潮语,有没有感到过慌张~?
'A-HA'不仅解释模糊不清的新潮语,还有亲切的英语、中文说明。
让K-POP海外粉丝、大叔粉丝、大妈粉丝们脱离'潜水员'族,成为有深识的粉丝,并让他们立刻提高档次的FIESTAR的'A-HA'!
继上次成为话题的"Deuktem",第二个单词是 Deuktem!!
可爱的FIESTAR~~ Deuktem到底是什么? 快点告诉我们哦~
FIESTAR(피에스타)'s A-HA!_Lesson 2. '득템(Deuktem)'
FIESTAR's A-HA! Episode "Deuk-Tem"
Some new coinages are confusing you?
'A-HA!' will tell you what those words mean kindly in English and Chinese.
Global K-Pop fans, uncles and ma'ams who love K-Pop won't struggle anymore and will be upgraded to the fans with good sense through FIESTAR'S 'A-HA!'
Last time, we found out what 'daebak' was and today's word is 'Deuk-Tem'!!
Cutie girls, Fiestar~~ What is deuk-tem? Help me now~
Please let us know if you wanna know certain words!
www.facebook.com/LOENMUSIC.official
フィエスタのA-HA! 'ドックテム編'
お客様〜新造語がわからなくて戸惑いましたか。
[A-HA!]は、あいまいな新造語の説明はもちろん、親切な英語と中国語の説明まであります。K-POPの海外ファン、おじさんファン、おばさんファンまで、ヌンティング族(記事だけ呼んでコメントを付けない人たち)から抜け出し、センスあるファンに一気にUPさせてくれるフィエスタの [A-HA!]
前回話題になった 'デバック'に続く第2の単語は'ドックテム!'
かわいいフィエスタ〜〜ドックテムって何ですか?早く教えてください〜!
普段気になっていた言葉は、積極的に質問してくださいね!
www.facebook.com / LOENMUSIC.official
피에스타의 A-HA! '득템' 편
고객님~ 신조어 몰라 당황하셨어요~?
'A-HA!'는 알쏭달쏭 신조어 풀이는 물론 친절한 영어, 중국어 설명까지 있어요.
K-POP 해외 팬, 삼촌 팬, 아줌마 팬들까지 눈팅족에서 벗어나
센스 있는 팬으로 단박에 UP시켜주는 피에스타의 'A-HA!'
지난 번 화제 됐던 '대박'에 이은 두 번째 단어는 득템!!
귀염둥이 피에스타~~ 득템이 뭔가요? 빨리 알려주세요~
FIESTAR的 A-HA !"Deuktem"篇
各位~ 因爲不知道韓國新潮語,有沒有感到過慌張~?
'A-HA'不僅解釋模糊不清的新潮語,還有親切的英語、中文說明。
讓K-POP海外粉絲、大叔粉絲、大媽粉絲們脫離'潛水員'族,成爲有深識的粉絲,並讓他們立刻提高檔次的FIESTAR的'A-HA'!
繼上次成爲話題的"Deuktem",第二個單詞是 Deuktem!!
可愛的FIESTAR~~ Deuktem到底是什麽? 快點告訴我們哦~
FIESTAR的 A-HA !"Deuktem"篇
各位~ 因为不知道韩国新潮语,有没有感到过慌张~?
'A-HA'不仅解释模糊不清的新潮语,还有亲切的英语、中文说明。
让K-POP海外粉丝、大叔粉丝、大妈粉丝们脱离'潜水员'族,成为有深识的粉丝,并让他们立刻提高档次的FIESTAR的'A-HA'!
继上次成为话题的"Deuktem",第二个单词是 Deuktem!!
可爱的FIESTAR~~ Deuktem到底是什么? 快点告诉我们哦~
FIESTAR(피에스타)'s A-HA!_Lesson 2. '득템(Deuktem)'
FIESTAR's A-HA! Episode "Deuk-Tem"
Some new coinages are confusing you?
'A-HA!' will tell you what those words mean kindly in English and Chinese.
Global K-Pop fans, uncles and ma'ams who love K-Pop won't struggle anymore and will be upgraded to the fans with good sense through FIESTAR'S 'A-HA!'
Last time, we found out what 'daebak' was and today's word is 'Deuk-Tem'!!
Cutie girls, Fiestar~~ What is deuk-tem? Help me now~
Please let us know if you wanna know certain words!
www.facebook.com/LOENMUSIC.official
フィエスタのA-HA! 'ドックテム編'
お客様〜新造語がわからなくて戸惑いましたか。
[A-HA!]は、あいまいな新造語の説明はもちろん、親切な英語と中国語の説明まであります。K-POPの海外ファン、おじさんファン、おばさんファンまで、ヌンティング族(記事だけ呼んでコメントを付けない人たち)から抜け出し、センスあるファンに一気にUPさせてくれるフィエスタの [A-HA!]
前回話題になった 'デバック'に続く第2の単語は'ドックテム!'
かわいいフィエスタ〜〜ドックテムって何ですか?早く教えてください〜!
普段気になっていた言葉は、積極的に質問してくださいね!
www.facebook.com / LOENMUSIC.official
피에스타의 A-HA! '득템' 편
고객님~ 신조어 몰라 당황하셨어요~?
'A-HA!'는 알쏭달쏭 신조어 풀이는 물론 친절한 영어, 중국어 설명까지 있어요.
K-POP 해외 팬, 삼촌 팬, 아줌마 팬들까지 눈팅족에서 벗어나
센스 있는 팬으로 단박에 UP시켜주는 피에스타의 'A-HA!'
지난 번 화제 됐던 '대박'에 이은 두 번째 단어는 득템!!
귀염둥이 피에스타~~ 득템이 뭔가요? 빨리 알려주세요~
- Category
- POP
Sign in or sign up to post comments.
Be the first to comment