Write For Us

Mina - À coeur ouvert [Sognando]

E-Commerce Solutions SEO Solutions Marketing Solutions
205 Views
Published
2 note : Nel 2011, la EMI finalmente edita per il mercato nazionale i brani del repertorio della PDU anni settanta che la cantante cremonese aveva realizzato per il mercato francese, spagnolo ed anglosassone. Si tratta di traduzioni in lingua dei suoi grandi successi per lo più già noti al pubblico dei fans con qualche eccezione, come ad esempio la versione spagnola di "Nuur" e quelle inglesi di "Io innamorata" o "Quand'ero piccola". Asolutamente sconosciuta la versione francese di "Sognando" il potente brano sulla follia di Don Backy di cui si ricorda una memorabile versione live durante gli ultimi concerti del 1978. Pierre Delanoë adatta il brano in francese in una traduzione molto libera e diversa dall'originale che qui riporto (grazie a Paolo Driussi)
Testo : http://lochness.altervista.org/forum/2-novita/1300-mina---a-coeur-ouvert-(sognando).html
Je danse peut-être sur du vide,
je joue peut-être avec le feu,
peut-être que je devrai vivre
du bout des yeux.
Ne pas trop éclater de rire,
ne jamais avoir de chagrin,
n'être rien d'autre qu'un sourire,
n'être rien d'autre qu'un pantin.
Peut-être que la mort existe,
qu'elle me fusille du regard
mais elle viendra toujours trop vite
alors qu'elle aille se faire voir !
Je ne lirai jamais le livre
où l'on apprend à être heureux
alors autant mettre de l'huile sur le feu.
Autant croquer toutes les pommes,
semer tous mes grains de folie,
prendre le présent par les cornes,
j'ai le droit de claquer ma vie !
Alors que la fête commence,
qu'on ne mette plus d'eau dans mon vin.
Ce n'est pas tous les soirs Byzance,
ce n'est pas tous les jours demain.
Je veux que les lilas repoussent
là où mes amours sont passées,
que la solitude se couche
à mes pieds.
Je veux dormir dans des palaces,
je veux me rouler dans la boue,
n'appartenir qu'à une race
celle des gens de n'importe où.
Peut-être bien que je suis folle
et que je dis n'importe quoi,
que je me saoule de paroles,
mais je m'en fous ce soir
je bois !
Je veux aimer de tout mon être,
je veux crier de tout mon corps.
Je suis autant femme que bête
et alors ?
Moi aussi je sais dire « je t'aime »,
je l'ai dit des milliers de fois,
mais si je veux devenir chienne
cela ne regarde que moi !
Je ne suis pas comme tout le monde,
je n'ai rien à voir avec toi,
qui dis que notre terre est ronde,
toi qui sais toujours où tu vas.
Moi je ne sais pas ce que je cherche,
je ne sais même pas où est le nord.
Je sais seulement que l'herbe est verte
et encore...
Je sais que la nuit sera blanche
et que je pleure et que je ris
et qu'il y a de fortes chances
pour que ça dure toute ma vie.
Peut-être que mon existence
n'est qu'un clin d'œil au désespoir,
mais je m'en fous ce soir je chante
alors au diable les miroirs !
Category
POP
Sign in or sign up to post comments.
Be the first to comment